原文网址:https://www.youyong.top/article/1158f196111f8
户主移民之后,如果还保留之前国内证件,例如身份证、户口薄、结婚证等证明文件,便可以按照正常的买卖流程进行出售。
但是若户主在移民后,身份证以及户口簿注销,就需要进行关键的两个步骤之后才能卖房:做护照关联证明以及做护照译本公证。
原文网址:https://www.youyong.top/article/1158f196111f8
户主移民之后,如果还保留之前国内证件,例如身份证、户口薄、结婚证等证明文件,便可以按照正常的买卖流程进行出售。
但是若户主在移民后,身份证以及户口簿注销,就需要进行关键的两个步骤之后才能卖房:做护照关联证明以及做护照译本公证。
原文网址:https://www.youyong.top/article/1158f196111f8
一、做护照关联证明并进行认证
移民后因为没有身份证以及户口簿,需要到当地中国大使馆办理护照与身份证号关联一致认证,并在国内公证处办理护照译本公证。
证明目的:
为了证明购房时,房产证登记人与现申请人为同一人。
证明所需材料:
移民前,卖方购房时所使用身份证号
该国护照
认证所需材料:
1)填写的《中华人民共和国驻外使领馆公证认证申请表》1份。
2)已经美国务院认证(送往大使馆认证)或州政府认证(送往总领馆认证)的证明文书原件及复印件1份。
3)本人有效护照原件及带照片资料页复印件或驾照等其他有效身份证件复印件。
4)代为申请的,应提交受托人人有效身份证件和申请人有效身份证件复印件。
5)使领馆认为与办理认证申请有关的其他证明文件。
公证认证申请表
认证程序(以美国为例):
1)护照持有人与原身份证号对应人一致证明文书,应当首先由当地公证员(Notary Public)办理公证或由相关机关(如出生、死亡、婚姻登记处、法院、联邦政府部门)出具“核证副本”(Certified Copy)或证书;
2)所在州州政府认证。但有部分州要求先向County Clerk申请认证,再由州政府(Secretary of State)认证。
3)州政府认证过的文件,请根据中国驻美使领馆领区划分,属于总领事馆所辖领区的,请向相关总领事馆申请领事认证;属于大使馆所辖领区的,须送美国国务院办理认证后,再送大使馆申请领事认证。如未能按照领区划分递交申请,该申请会被拒绝受理。
领区划分的确定:
1)登录中国领事服务网(cs.mfa.gov.cn)
2)确定所负责自己辖区领事业务大使馆官网
可以通过中国领事服务网查找 http://cs.mfa.gov.cn/zwjgwz_660735/,截图如下:
中国领事服务网上显示的部分国家使领馆信息
以美国为例
目前,中国在美国设有一个大使馆和五个总领馆,负责各自辖区内的领事业务。
中国驻美国大使馆:华盛顿特区、特拉华、爱达荷、肯塔基、马里兰、蒙大拿、内布拉斯加、北卡罗来纳、北达科他、南卡罗来纳、南达科他、田纳西、犹他、弗吉尼亚、西弗吉尼亚、怀俄明
中国驻纽约总领馆:康涅狄格、缅因、马萨诸塞、新罕布什尔、新泽西、纽约、俄亥俄、宾夕法尼亚、罗得岛、佛蒙特
中国驻芝加哥总领馆:科罗拉多、伊利诺斯、印第安纳、衣阿华、堪萨斯、密执安、明尼苏达、密苏里、威斯康星
中国驻旧金山总领馆:阿拉斯加、北加利福尼亚、内华达、俄勒冈、华盛顿
中国驻洛杉矶总领馆:亚里桑那、南加利福尼亚、夏威夷、新墨西哥、太平洋岛屿
中国驻休斯敦总领馆:阿拉巴马、阿肯色、佛罗里达、佐治亚、路易斯安那、密西西比、俄克拉何马、得克萨斯
附身份证号与本人一致证明
一致证明
二、在国内公证处做护照译本公证
护照在一定程度上相当于卖房者的身份证明。卖房者在卖房过程中需要填写的资料上,要用中文名字,且与房本名字一致,所以需要经过公证处进行护照翻译,做译本公证。
所需材料:
申请人护照原件
办理地点:
北京各大公证处
上述开具的一致证明以及译本公证,需作为卖方的身份证明,借此办理买卖过程中各个程序。
三、移民后卖房,需注意哪些问题?
1.译本公证需与房产证姓名、网签姓名、银行卡开户姓名等信息一致。
在我国国内,办理售房的各个环节信息录入时,卖方姓名都必须是中文,且必须与房产证姓名一致。因此,译本公证也需按照房产证上登记姓名进行办理。
2.外国人(含外籍华人)应在美国当地有资格的公证机构办理公证。公证文书如需送往中国使用,还须办理美国政府部门的认证以及中国驻美使领馆的认证。
3.大使馆可以为由美国有关机构出具,并经美国务院认证的、拟送往中国使用的公证书或者其他证明文书等办理领事认证。
总领事馆可为由美国有关机构出具、并经领区内各州州务卿认证的、拟送往中国使用的公证书或者其他证明文书等办理领事认证。
4.城区不同,或需到原户籍所在地民政局提取移民记录,到房管局调取房屋信息。
共 0 条留言